Posts tagged ‘Women disguised as men’

October 31, 2014

Week 167 – The Small Birds Whistle

Thanks to its inclusion on various Peel and Kershaw sessions, Martin Carthy’s reconstruction of this Child Ballad is known well beyond the confines of the folk world. John Peel reckoned that every time Martin recorded a new session, the song had acquired a few extra verses. Well, there are plenty to choose from, even before you start making up brand new ones. There are in fact whole chunks of the Carthy story which are missing from my version. In particular, when the King goes out hunting, nothing of note seems to happen, and he comes home safely two verses later.

I was inspired to learn the song after hearing Jasper Smith’s four verses fragment on the Topic LP The Travelling Songster (that recording was also included on Voice of the People Volume 11, My Father’s the King of the Gypsies). On a trip to the Vaughan Williams memorial Library I assembled enough verses to make a coherent whole, thanks in part to the seven Scottish, American and Canadian variants in Bronson’s Traditional Tunes of the Child Ballads but mainly making use of the version printed in Frank Purslow’s book The Constant Lovers. That version of the song came from Albert Doe, of Bartley in Hampshire, collected by George Gardiner on 17th December 1908. Frank Purslow’s notes say that Albert Doe was “apparently a good singer with a very fine repertoire, some, if not all, of Irish origin. The tune of this version in any case betrays its country of origin, as it is a variant – a good one – of a tune much associated with texts of Irish origin, such as The Croppy Boy, The Isle of France, Sweet William, The Wild and Wicked Youth and several others”. Jasper Smith’s song is set to a variant of the same tune, while on The Travelling Songster Phoebe Smith uses an almost identical tune for ‘Sweet William’ – indeed, I think the way I sing the tune probably owes more to Phoebe than Jasper Smith.

The song itself dates back to the seventeenth century. The earliest copy in the Bodleian was “Printed for Eliz. Andrews in little St. Bartholomews court in West-smithfield” (in London) between 1664 and 1666. And while we know that all folk songs and ballads must have been written by someone, this is one where we’re pretty sure who that someone was: ‘The famous Flower of Serving-Man. Or, The Lady turn’d Serving-Man’ was entered in the Stationers’ Register on July 14, 1656, by noted (and prolific) ballad-writer Laurence Price.  If your public library provides access to the Oxford DNB, you can read Roy Palmer’s biographical entry on Price at www.oxforddnb.com/view/article/22759.

The famous flower of serving-men. Or The lady turn'd serving. Printed for Eliz. Andrews in little St. Bartholomews court in West-smithfield, between 1664 and 1666. From the Bodleian collection.

The famous flower of serving-men. Or The lady turn’d serving. Printed for Eliz. Andrews in little St. Bartholomews court in West-smithfield, between 1664 and 1666. From the Bodleian collection.

The Small Birds Whistle

September 6, 2014

Week 159 – Canadee-i-o

Those of you who sometimes find life imitating High Fidelity may have been asked to list your top five opening tracks on albums. My list would certainly include ‘I saw her standing there’ and ‘Country Home’ (Neil Young & Crazy Horse, Ragged Glory). Perhaps ‘The Kesh Jig’ etc. (The Bothy Band, The Bothy Band) and ‘Shirley’ (Billy Bragg, Talking with the Taxman about Poetry). And definitely ‘Canadee-i-o’, the opening track on Nic Jones’ timeless classic Penguin Eggs. I first heard Nic play the song at a concert in Hertford College, Oxford in early 1980. Penguin Eggs was released later that year and of course I, like many others, played it over and over.

It was probably just a little bit later than that when I acquired a copy of the Topic LP Sussex Harvest, on which the opening track, funnily enough, is ‘Canadee-i-o’ – sung by Harry Upton from Balcombe, West Sussex, recorded by Mike Yates. I fairly soon decided to learn Harry Upton’s version, although it was probably some years later before I ever sung it in public – I always felt that the song wanted an accompaniment, but it took me a long time to work one out. In fact the accompaniment I play now has had several iterations over the years. I remember that I was always vaguely dissatisfied with it, but having recently come back to the song for the first time in about five years I’m much happier with it. So either I’ve got better at playing it, or I’ve improved it somehow, or my quality threshold has gone down.

On the excellent BBC Four documentary  The Enigma of Nic Jones – Return of Britain’s Lost Folk Hero there were several sequences where Harry Upton’s ‘Canadee-i-o’ could be heard, behind film of the old blue-label Topic LP being played. I’m not sure if this was meant to suggest that Nic Jones learned the song from a recording of Harry Upton. If so, it’s further evidence, if any were needed, of Nic’s wonderful creative ability, as his wonderful rendition bears only a passing resemblance to the song as recorded from Harry Upton.

Mike Yates’s 1970s recording of Harry Upton singing ‘Canadee-i-o’ can now be found on the Musical Traditions CD Up in the North and Down in the South. Mike’s notes tell us that Harry, a retired cowman, had learned ‘Canadee-i-o’ from his father, a Downsland shepherd. Apparently he and his father would sometimes sing together in harmony. It is also interesting to note that “like the Copper Family, Harry had many of his songs in manuscript form, often in his father’s handwriting, and had owned a collection of broadsides, mainly printed in the 1880s by the daughter of Henry Parker Such, of the Borough in south London.  Bought originally in Brighton, these had also been inherited from his parents”.

The Roud Index shows that this song was popular on broadsides, and has been collected throughout the British Isles. Had I not already had a version of the song in my repertoire I might well have been tempted to learn the version collected by Francis Collinson from Mr Newport of Boughton Aluph,  a village just outside my home town of Ashford in Kent. Perhaps some seafaring, folksong-singing Kentish resident who follows this blog might like to give it a go? If it helps, there’s a transcription of the tune and words on Folkopedia.

 

The lady's trip to Kennady, 19th century broadside ballad from the Bodleian Collection.

The lady’s trip to Kennady, 19th century broadside ballad from the Bodleian Collection.

 

Canadee-i-o

Andy Turner: vocal, C?G anglo-concertina

January 19, 2014

Week 126 – Fare Thee Well, My Dearest Dear

I first heard this song on the album Amaranth. This was the 1970s reissue of Shirley and Dolly Collins’ Anthems in Eden suite, where the suite itself was paired with new recordings featuring what one might loosely describe as the Albion Dance Band. The arrangement on this track was greatly enhanced by the presence of a sackbut quartet (for 10 points:  which other Albion track from the early seventies featured four sackbuts?). I actually learned the song from the Penguin Book of English Folk Songs where I found that, as taken down by Ralph Vaughan Williams from Harriett Verrall in 1904, the song had a rather more unpredictable rhythm than when rendered by Ashley and the boys. I think I was always aware that I hadn’t quite learned it “right”. Checking back now with the book  I can see that my interpretation of the tune owes at least as much to the way Shirley sings it, as to the way it was collected from Mrs Verrall.

I remember hearing Tony Rose sing this song on Radio 2’s folk show Folkweave back in the late seventies or early eighties. He said that, as a young singer, he had gained a reputation for being very knowledgeable about the songs he sang. Little did people realise, he confided, that all he was doing was regurgitating the notes from the back of the Penguin Book of English Folk Songs. So imagine his horror when he turned to the back of the book and found that, inexplicably, the editors had failed to provide any notes for this song. With its republication as Classic English Folk Songs, this error has of course been redressed. Malcolm Douglas’ notes to the new book tell us that

  • this appears to be one of those songs which have only been collected from a single traditional source (the Roud Index has ‘Over the Mountain’, collected by Gardiner in Hampshire, sharing the same Roud number, but comparing the three verses of that song, I’m not convinced)
  • it is descended from a late seventeenth century broadside, ‘The Two Faithful Lovers’
  • the tune prescribed for the words on one seventeenth century broadside at least was ‘Franklin is Fled Away’, from which Harriett Verrall’s tune appears to be descended – see (and indeed, listen) for yourself at abcnotation.com

Incidentally, I can only find Mrs Verrall’s tune and first verse in the Full English archive, although six verses are given by RVW in the 1906 Journal of the Folk-Song Society.

Fare thee well my dearest dear, noted by Vaughan Williams from Harriett Verrall, Horsham, Sussex, 22 Dec 1904; image copyright EFDSS.

Fare thee well my dearest dear, noted by Vaughan Williams from Harriett Verrall, Horsham, Sussex, 22 Dec 1904; image copyright EFDSS.

The two faithful lovers. Broadside printed in London, between 1663 and 1674, from the Douce Ballads. Image copyright the Bodleian Library.

The two faithful lovers. Broadside printed in London, between 1663 and 1674, from the Douce Ballads. Image copyright the Bodleian Library.

Fare Thee Well, My Dearest Dear

Andy Turner: vocals, G/D  anglo-concertina

May 27, 2012

Week 40 – The Female Drummer

I learned this from Peter Bellamy’s 1969 solo LP  The Fox Jumps Over the Parson’s Gate. Bellamy learned the song from the great Harry Cox of Catfield in Norfolk (you can hear him singing it on the Topic double-CD The Bonny Labouring Boy) while Walter Pardon, from nearby Knapton, had a very similar version. Obviously this is a song which ought really to be sung by a woman, but with such an impressive list of male precedents, I won’t let this worry me. In any case, it’s a joy to sing.

The Female Drummer